سی روز موزیک تابع قوانین جمهوری اسلامی ایران بوده و در ساماندهی به ثبت رسیده است.

کلیه فعالیت های این رسانه مطابق قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد.

دانلود اهنگ ارمنی sers mexq em hamarelu

دانلود اهنگ ارمنی sers mexq em hamarelu

دانلود آهنگ جدید اوکسی آودالیان ارمنی sers mexq em hamarelu + پخش آنلاین

آهنگ ارمنی sers mexq em hamarelu با صدای اوکسی آودالیان را با کیفیت عالی ۳۲۰ و ۱۲۸ به همراه متن آهنگ از سی روز موزیک دانلود کنید و لذت ببرید.

ترجمه آهنگ sers mexq ’em hamarelu / معنی فارسی اهنگ ارمنی لا لا لای لالا

Download New Music Oksy AvdalyanSers mexq em hamarelu

دانلود اهنگ ارمنی sers mexq em hamarelu

متن آهنگ ارمنی sers mexq em hamarelu از اوکسی آودالیان

Աշխարհից առավել քեզ սիրել եմ
Քո սիրով տարվել սավառնել օդերով
Ինքս ինձ ուրացած նվիրվել եմ
Բայց իմ սիրտը լցրեցիր դու ստերով
Թե քանիսին քո սիրտը սիրով էր կապված
Քանի սիրտ ես դու թողել կոտրված
Սերս մեղք եմ համարելու սրտիցս վանելու
Օտարի պես եմ քեզ նորից արհամարելու
Այս զգացմունքը ես իմ մեջ եմ սպանելու
Սերս մեղք եմ համարելու ինձանից վանելու
Օտարի պես եմ քեզ նորից արհամարհելու
Ոչ մեկին քեզ պես արդեն չեմ սիրելու։
Ավելի լավ էր քեզ չիմանալը
Քան սիրել այսպես խորը ու կուրորեն
Ճիշտ էր իմ քո կողքին չմնալը
Թողեցիր դու որ իմ սիրտը տրորեն
Քեզ կուրորեն սիրողին ոնց դու խափեցիր
Մի կաթիլ արցունքս ծով դարձրեցիր
Սերս մեղք եմ համարելու
Սրտիցս վանելու
Օտարի պես եմ քեզ նորից արհամարհելու
Այս զգացմունքը ես իմ մեջ եմ սպանելու
Սերս մեղք եմ համարելու ինձանից վանելու
Օտարի պես եմ քեզ նորից արհամարհելու
Ոչ մեկին քեզ պես արդեն չեմ սիրելու
Էլ սերը քո գնալով ուշանում էր
Քո սրտում մեկ ուրիշի անուն էր
Էլ արդեն մեկ ուրիշը քեզ ուներ
Լեյ լելեյ լելելեյ

سی روز موزیک

متن فارسی آهنگ سروس ماکش ام هامارلو از اوکسی آودالیان

جهان از حداکثر تو عاشق هستم
كو دوست داشتم كه از تابستان برود
انکس من اوروئید کردم
اما من عاشقم پر از شیر استریو شد
آنچنان که عاشق عشق تو بود مربوط بود
از آنجا که من عاشق شما هستم را کپی کنید
سرس عسلکم برای صلوات قلبم
اوتاری پس هستم تو از نو آرایش می کنم
این احساس من در من قتل است
سرس عسلکم برای من از ونلو
اوتاری پس هستم تو از نو آرایش می کنم
دیگر هیچ وقت تو را دوست ندارم دوست داشته باشم؟
بیشتر خوب بود که تو نمی توانی
اینگونه عمیق و عمیقاً دوست داشتنی است
Ճիշտ بود من در کنار همسن شما
توگتسیر تو که عاشقم سروس ماکش ام هامارلو
کِز کورورن عاشقین ոնنس تو خ խپزیر
می کاتیل اترکسونس دریو افزایش یافته
سرس عسل هستم
سرتیس وانلو
اوتاری پس هستم تو از نو آرایش می کنم
این احساس من در من قتل است
سرس عسلکم برای من از ونلو
اوتاری پس هستم تو از نو آرایش می کنم
دیگر هیچ وقت تو را دوست ندارم
ال سیرهای تو رفتند توجه کردند
كو تمیز یكی دیگر از نامها بود
ال دیگر یکی دیگر از تو است
لي للي لليلي

ارمنی sers mexq em hamarelu

این پست چند تا قلب داره ؟

چه امتیازی به این آهنگ میدی؟

میانگین امتیاز: ۴٫۵ / ۵٫ تعداد رای : ۱۸

امتیازی ثبت نشده است. اولین امتیازدهنده باش.

متأسفیم که این پست برای شما مفید نبود!

بگذارید این پست را بهتر کنیم!

به ما بگویید چگونه می توانیم این پست را بهبود بخشیم؟

پخش آنلاین موزیک

دیدگاه خود را بگذارید

  • dorostkar 4 ژانویه 2021

    آقااا خودتون اصلا ترجمه ای که گذاشتینو خوندین؟؟؟ 😂خیلی خندیدم بابا دمتون گرم

    • adminمدیر 4 ژانویه 2021

      سلام.ترجمه ماشینی هست دوست عزیز